Đánh giá sách Show Me It!

23. 03. 2022
Hội nghị quốc tế lần thứ 6 về ngoại chính trị, lịch sử và tâm linh

Tính đặc thù của “Show me!” Là rất nhiều. Bắt đầu với một định dạng không điển hình lớn hơn A4, mặc dù thực tế là ấn bản đầu tiên của nó được xuất bản vào năm 1974, mà bạn sẽ đánh giá cao trong quá trình kiểm tra sâu hơn về nội dung. Nhưng chúng ta đừng vượt lên chính mình.

Điều thu hút nhất có thể và đặc biệt gây sốc ngay từ cái nhìn đầu tiên là hai đứa trẻ nhỏ khỏa thân gần như khắp bìa sách. Bản năng được rèn luyện của một người đàn ông bị mất tinh thần bởi thời hiện đại tự động bắt đầu hét lên, "Đây có phải là một loại nội dung khiêu dâm trẻ em không ?!" Có điều gì như vậy không !? ”p Anditom Và tôi thậm chí còn chưa mở cuốn sách ra, và ngoài tiêu đề, tôi chưa đọc một từ nào trong nội dung của nó.

Sau nỗi kinh hoàng ban đầu, tôi bắt đầu tự so sánh với ý nghĩ rằng nó có thể sẽ là một thế giới ngầm độc lập, bởi vì nếu không thì một điều như vậy là không thể!

Bạn có thể đọc ngay trên bìa sách: “Sách ảnh cho trẻ em và phụ huynh. Tác giả của những bức ảnh và lời bài hát cho chúng là Will McBride. Tác giả của lời tựa cho ấn bản tiếng Séc là Jiří Raboch. Tác giả của phần giáo dục là Helga Fleischhhauer-Hardt, phần này đã được Elena Figurová chuyển thể cho ấn bản tiếng Séc. Bản dịch của Jiří Kostelecký. " Tôi không nói rằng tôi đã từng nghe ít nhất một trong số những cái tên được đề cập, nhưng thực tế là một nhóm người, rõ ràng là có sự hiện diện quốc tế, tham gia vào nó đã khơi dậy sự tò mò của tôi. Rốt cuộc, họ có nó trong Thư viện Thành phố Praha và sẽ thật kỳ lạ nếu họ ủng hộ một thứ gì đó bất hợp pháp. Tuy nhiên, một cái gì đó vẫn sôi sục trong đầu tôi về đạo đức và sự tục tĩu.

Tôi bắt đầu lật. - Phần giới thiệu cuốn sách được dành cho lời nói đầu và những khuyến nghị về cách đọc cuốn sách. Bài báo về quan điểm lịch sử về tình dục trẻ em là một cái nhìn sâu sắc rất có tính hướng dẫn. Tôi xin trích dẫn hai đoạn văn gợi nhiều đoạn trăn trở:

Cho đến thế kỷ 17, có một cách tiếp cận tương đối khoan dung đối với biểu hiện tình dục ở Trung Âu, mà ngày nay, bất chấp làn sóng tự do hóa tình dục, dường như quá xa vời và nguy hiểm đối với chúng ta đến mức chúng ta chống lại sự phục hưng của nó bằng mọi cách có thể. Khi đó, mọi người đều được phép thỏa mãn bản năng tình dục của mình một cách có lực kéo, để không gây nguy hiểm cho sức khỏe của mình hoặc của người khác. Mọi người sờ soạng nhau một cách ngượng ngùng, vuốt ve, ôm hôn. Sự phủ nhận bản thân không hề bị dập tắt vào thời điểm đó. Người trông trẻ và cha mẹ thủ dâm trẻ nhỏ để trấn an chúng. Nhà thờ chỉ trích biện pháp tránh thai không đầy đủ. Ở một số thành phố, nhà thổ được thành lập bởi giới quý tộc. Tất nhiên, những bài học về đời sống tình dục vốn đã dành cho trẻ nhỏ rất rõ ràng từ tuyển tập các cuộc đối thoại viết bằng tiếng Latinh, xuất bản năm 1522 bởi Erasmus ở Rotterdam. Anh dành tặng chúng cho đứa con đỡ đầu sáu tuổi của mình. Tên sách nói lên mục đích của cuốn sách: Những cuộc trò chuyện, được biên soạn không chỉ với mục đích trau dồi tiếng Latinh cho trẻ em, mà hơn hết là vì mục đích giáo dục suốt đời. (Trang 6, cột bên phải)

Louis XIII Sinh năm 1601, chưa đầy một tuổi và anh ấy đã cười ra nước mắt “khi chúng nghịch ngợm”. Mọi người chơi với anh ấy và hôn anh ấy. Ông thường nằm trên giường với vua và hoàng hậu, và họ đều khỏa thân. Khi được một tuổi, anh được hứa hẹn là bộ binh Tây Ban Nha. Họ chơi với anh ta "đứa trẻ sơ sinh thân yêu nhất ở đâu?", Trong khi bọn trẻ đặt tay lên vòi nước của anh ta. Khi được ba tuổi, anh ta gọi một phụ nữ trong triều đình rằng bộ phận sinh dục của anh ta là một "cây cầu kéo". Mẹ anh đặt tay lên con cu của anh và nói, "Con trai của mẹ, mẹ phải chạm vào mỏ của con." Ở tuổi đó, anh ấy đã biết các vị trí trong khi giao hợp và nói về chúng với người hầu phòng của mình. Trong độ tuổi từ năm đến sáu, Mademoiselle Mercier, người đang ngủ trong phòng của anh ta, để cô ấy thay thế vị trí để anh ta có thể nhìn thấy bản chất của cô ấy. Một lát sau, anh chạm vào nó. (Trang 7, cột bên trái)

Không chỉ hai miếng, mà tôi đề nghị bạn nếm thử, nhưng cũng có những phần khác của văn bản khiến tôi phải suy nghĩ. Tại sao chúng ta quá bận tâm với ý tưởng rằng tình dục đơn giản là không được nói đến? Và không một chút gợi ý KHÔNG trước mặt bọn trẻ! Chúng tôi thậm chí có luật rất nghiêm ngặt cho điều đó ngày nay. Ở một mức độ nào đó, tôi tin chắc rằng ảnh hưởng mạnh mẽ của Cơ đốc giáo đã đóng một vai trò quan trọng (ít nhất là ở nước ta). Tôi rất ngạc nhiên rằng (theo văn bản) trò hề chỉ bắt đầu vào khoảng sau thế kỷ 17.

Cũng cần nhắc lại những quan điểm được đề cập trong cuốn sách ở các nền văn hóa khác. Ông Doc. Trong lời nói đầu, Raboch đề cập đến ba hướng của thái độ đối với tình dục:

  1. hạn chế: hành vi tình dục ngoài hôn nhân bị cấm
  2. nửa hạn chế: Mặc dù có những lệnh cấm chính thức đối với tình dục ngoài hôn nhân, nhưng chúng không được thực thi nghiêm túc. Có một sự khoan dung nhất định nếu mọi việc xảy ra trong bí mật.
  3. dễ dãi: tình dục trẻ em không bị cản trở dưới bất kỳ hình thức nào.

Chúng ta có thể nói về xã hội của chúng ta rằng chúng ta đang ở đâu đó giữa lựa chọn 1 và 2, bởi vì chúng ta có luật không cho phép biểu hiện tình dục giữa những người dưới 15 tuổi, nhưng người ta vẫn biết rằng có một tỷ lệ nhất định "trẻ em" có kinh nghiệm tình dục đầu tiên đôi khi trong 10 năm.

Từ trang 16, cuốn sách gồm những bức ảnh đen trắng dài hai trang mô tả những đứa trẻ khỏa thân ở mọi lứa tuổi, kể cả người lớn, ở những tư thế kỳ quái, kể cả những đứa trẻ khiêu dâm, có thể nói là khiêu dâm.

Những kỷ niệm thời thơ ấu thức dậy trong tôi. Những đứa trẻ của tôi bên trong đứa trẻ ngấu nghiến hết bức tranh này đến bức tranh khác. Không - đây thực sự không phải là nội dung khiêu dâm. Đây chỉ là thực tế trần trụi trong cuộc sống của chúng ta. Đó là những gì chúng tôi - những người - thực sự là. Không bao bì, không tô điểm, không có tất cả hàng giả và mặt nạ. Tôi phấn khích và cuốn theo làn sóng tự do thổi vào tôi từ những bức ảnh.

Mỗi bức ảnh đều kèm theo những tiếng "khóc" ngắn của trẻ nhỏ, trong một số trường hợp, chúng đứng trước ống kính:

trên: Thật tuyệt! Bây giờ cuối cùng tôi đã biết tất cả!
Bà ấy: Và tôi cũng vậy.
Bà ấy: Vậy bạn thực sự nghĩ rằng ong được sinh ra từ những bông hoa trên đồng cỏ, hay gì đó?
trên: … Và những con ngựa con cũng thuộc về đồng cỏ đó và tôi không biết ngựa cái và ngựa giống khác nhau như thế nào.
Cả hai: Có một điều chắc chắn là cả hai chúng ta đều có rốn.
trên: Nhưng bạn không có những gì tôi có ở đây.
Bà ấy: Vậy thì sao? Nhưng tôi có một vết nứt ở đó! Cái gọng kìm của bạn ở ngay bên ngoài và tôi lại có mọi thứ bên trong trong cái khe đó. Tuyệt vời, hả?
trên: Đúng rồi!
(Trang 16-29)

Cuốn sách đã không có ở nước ta trong một thời gian dài. Lần xuất bản cuối cùng bằng tiếng Séc là vào năm 1990. Nó hầu như được tháo rời một cách vô vọng ở các chợ và thư viện. Nó muốn kiên nhẫn với việc tìm kiếm ít nhất một vấn đề, ngay cả trong một phiên bản đã cũ. :)

Eshop

Các bài báo tương tự